Alleen de Nederlands- en Engelstalige reviews worden getoond: Alle talen tonen | * Oh mein G-O-T-T! Gestern am italienischen (!) Radio gehört. Englische Version des "Klassikers", hier bemerkt man besonders gut, wie schlecht die Lyrics eigentlich sind. Wie beim Original die Tiefstnote. |
| **** wahrscheinlich hätten sie noch ne weile warten sollen mit der aufnahme von englisches songs, bis bill endlich mal den stimmbruch hinter sich hat... |
| ****** Wie schon bei SCREAM gesagt - finde klasse, was die Jungs machen und dass sie so erfolgreich sind - vor allem in Frankreich! MfG |
| ***** find ich grad so gut wie in deutsch nun noch auf japanisch und sie spielen J-Rock |
| * Oh nein und jetzt noch auf Englisch! |
| **** besser als das deutsche auf jeden fall |
| **** Bis auf die Sprache kein Unterschied zum deutschen Original... bester TH-Song bisher... 4+ |
| ** Eine 2* da Bill's Englisch nicht mal so schlecht ist :o |
| * Hilfe!!! Dieser mist komt in der hitparade in holland , Scheise! Het is gewoon de schuld van TMF dat deze Kl#te plaat een hit is in Holland. Zo vaak uitzenden dat iedereen denkt dat het plaatje populair is en niet achter wil blijven. staan intussen al op plaats 18??? Als het ooit op plaats 1 komt dan knip ik de top 40 uit de gids en gooi ik hem in t haardvuur! Tja de sterren lijkt me duidelijk! |
| |
| * Bis jetzt war ich meistens gnädig aber das ist auch mir zu viel |
| *** Haha dj-chris :P Gottlob haben sie's zuletzt mit Spring nicht, nicht mehr auf die 1 in De geschafft - so bleibt der Rekord von Modern Talking als einziger deutscher Act mit 5 No.1 Hits in Folge weiterhin ungefährdet. |
| *** WOW,besser als die deutsche version! gutes Video! DIE ERSTE 3 VON MIR FÜR TH!!!!! AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! |
| ****** Dieses Lied ist besser als das alte in deutsch ! Und ich würde eine 5+ Geben aber bei einem soo schlechten Durchschnitt muss man ja eine 6+ geben ! Die Jungs haben es verdient eine 6+ zu bekommen weil schliesslich keine Deutsche Band solchen Erfolg in ganz Europa !!!! |
| ** ▒ De Duitse versie van: "Monsoon", door: "Tokio Hotel", uit 2005 is beter dan deze Engelstalige Cover !!! Vooralsnog 3 sterren !!! Nieuw binnen in de Hollandse hitlijsten eind mei 2007 ☺!!! @06-12-2016: ▒ Een stapje terug ↓: 2 sterren ☺!!! Laatst gewijzigd: 06/12/2016 13:09 |
| ** Pff, halt so belanglos wie die deutsche Version. Nur dass die Lyrics vielleicht noch ein bisschen 08/15er sind. Also auch eine 3*. edit: Ups, dem Original hatte ich ja eine 2* gegeben *g* Okay ... Laatst gewijzigd: 24/05/2007 19:13 |
| *** Die deutsche Version gefällt mir auch ein bisschen ... diese Version ist auch nicht schlecht |
| *** Pas mal mais pas mon style. |
| ****** Einfach DAS geilste!!! Ich liebe euch TH! |
| * Also, ich behaupte jetzt einfach mal, das ist nicht Englisch, sondern eine Geheimsprache, die sich Bill und Tom augedacht haben! |
| |
| *** Wer hätte damals am 2.8.2005, als der gute southpaw das allererste TH-Review schrieb, geahnt, welche Kreise dieses denkwürdige Projekt noch ziehen würde :-/ Ich bleibe bei der 3* |
| ***** Die deutsche Version gefällt mir besser. Diese finde ich ein bisschen langweiliger irgendwie. Bleibt auf jedenfall ihr einziger, wirklich guter Song. 4.75 |
| * Weshalb hat der Song so eine gute bewertung? Der müsste unter einer 1* sein.. |
| ** Für den Mut, diese 360°-Grad-Scheisse nun auch noch in den englischsprachigen Raum und damit in die ganze Welt hinaus zu tragen, gibt's einen Bonus-Stern ;-) |
| **** Hehe!Und ich geb wieda die 6* Genauso genial wie dat Original nur halt auf Englisch auch sehr schön eig. gäbs 2* abzug weils eben des selbe is aber aufgrund der 1* leute bleibts bei den 6* Edit 03.09 und nun ziehe ich doch 2 * ab und zwar aus dem einfachen Grund das es englisch is und jetzt in den andren ländern lediglich diese version gespielt wirtd... musste echt diese Englische version sein hätten th nicht diese Englische platte aufgenommen hätten sie doch den selben erfolg gehabt( zumal viele Länder ja schon die deutschen singles auf die 1 gekauft ham) nur mit dem kleinen unterschied das jetzt wieda die allerweltsprache englisch in europas musiksendernn/radios läuft und nicht die deutsche... Laatst gewijzigd: 03/09/2007 20:42 |
| **** Bills stimme klingt im englischen schon besser als im deutschen. das Video ist auch recht gut. aber man kann keinen deutschen Song ins Englische übersetzen. Das klingt dann einfach irgendwie dumm. Und Bill sollte noch 2 oder 3 mal zu einem Trainer, damit dieser komische Akzent verschwindet. aber alles in allem gut |
| * Tokio Hotel sind scheisse! Man wan checkt ihr das mal!? Die interessiert kein normales Schwein. Tom zieht sich an wie ein Raper und Bill macht einen auf Boy-George. Arschlöcher gehören entsorgt. Fuck TH!!!! |
| ** Die Englische-Version finde ich noch schlechter als die Deutsche Version.....absolut nicht mehr Originell und schon sehr abgedroschen nach so langer Ziet mit dieser Version zu kommen |
| |
| * Oje!!! Hilfe!!! Wenn verstönd sie ändlich, dass sie nit singe chönd?! Es wird als wie schlimmer!!! |
| * ganz billige masche... was soll das mit dem englischen??? sie sollte sich vll mal auf ihr aktuelles Flopalbum konzentrieren!! |
| ****** Ich finde das Lied super. Schaut doch mal, was die Jungs schon alles erreicht haben. Keine Band schaffte es bis jetzt mit deutsch musik in frankreich erfolg zu haben. Sie haben echt schon super viel geschafft. ich gönn es den Jungs:D super th macht weiter so:D |
| *** manche leute scheinen ja das wort "obejektivität" ´nicht zu kennen-.- aber auch mit eben dieser nicht toll... |
| ** nana spy007 nicht so kritisch. naja ganz erlich ich finde den song durch den monsuneinfach nue hammer. hammer song aber hier merkt man nicht alles lässt sich ins englische übersetzen. der song verliert total an sympatie. und natürlich werden alle thfans auch das noch kaufen damit sich die jungs später mal noch ne willa leisten können |
| *** Ein Wunder ist geschehen! Bei "Monsoon" vergebe ich drei Sterne ich fass' es nicht. In Englisch klingt alles viel besser als in Deutsch. Und mittlerweile sind die Kiddies auch nicht mehr so arrogant wie früher. außer der tom, den mag ich immer noch nicht. |
| * Das neue Machtwerk der welweit erfolgreichen Band...Ups, in der Zeile verrutscht, es heißt natürlich der weltweit nicht erfolgreichen (und auch niemals erfolgreichen) deutschen Band "Tokio Hotel" (was für ein einfallsreicher Name - von wo sie den nur her haben, vl von ihrem Managment??). Jetzt singen sie auch auf English.Amen.Und nachher hoffentlich gar nicht mehr. |
| |
| *** Finde ich weder besser noch schlechter als das Original... brauche beides eigentlich nicht... Aber letzte Woche in Frankreich war ich mega geschockt, die Band grinst von jeder Musikzeitschrift dort... Wusste ja, dass sie in la France Erfolg haben, aber gerade soo.. krass. |
| **** Haha, lustig, sogar die israelischen mädels fahren auf TH ab... nicht schlecht der Song, mal sehen ob die jetzt um den ganzen Globus Erfolg haben werden, wie US5 das in etwa für sich selbst prophezeit haben. Bin kein Fan der 4, aber schlecht ist das Teil nicht. Laatst gewijzigd: 29/07/2007 16:31 |
| * wäähhh......tokio hotel ist so ne scheiß band...uuaa die grufties......wähh...besonders dieser bill...am anfang hab ich gedacht das ist a weib... !! naja einen unterschied seh ich eh ned....schlechter song..der selbe nur auf englisch...tztz....ned amal respect....... |
| **** ok, auf english sind die besser... |
| * die denken doch ernsthaft, dass sie jetzt in english mehr gemocht werden |
| * Noch schlimmer als das deutsche... |
| * blööööööd! sau blööööööd! Laatst gewijzigd: 07/03/2008 14:54 |
| |
| |
| *** Hmmm...habe diese Version gerade zum ersten Mal gehört und zwar live. Und ich muss sagen, das klingt viel besser. Rockt ziemlich. |
| |
| **** Klingt auf Englisch gar nicht mal so schlecht.Besser als die deutsche Version. |
| * Ob nun Englisch oder Deutsch, mir egal, ich ignoriere sie weiterhin. :P |
| *** Wenn die nicht auf die Idee kommen, irgendwelche abstrusen neuen Experimente zu machen, sondern auf dieser Depri-Schiene weiterfahren, könnten sie noch eine schöne Zeit Erfolg haben. Ist eben im Grunde genommen auch nur eine Boyband, eben mit Friedhofskleidung und Gitarre ausstaffiert. Aber im Gegensatz zu Westlife & Co., auf die die oberen Zehntausend der Girlyriege ihre Träume projizieren, ist es bei TH die nächste Generation der Unterschicht und der Hilfsbedürftigen, die den Hauptkern der Anhängerschaft bilden. Ich finde es auch irgendwie widernatürlich und ekelerregend, wenn so eine naive Teenage-Zahnspange anstatt einem blondierten, parfümierten Designer-Jüngling a la US5-Richie dem Popel-Tom beim Anhimmeln den Vorzug gibt. Da sehe ich es schon förmlich vor mir: Wenn die Zahnspange mal draussen ist, fängt ein Leben erdnussflipsessenderweise im Jogginganzug an, und während sie immer fetter wird und ja keine Wiederholung von 1-Uhr-Britt verpasst, sieht sie das Tageslicht nur noch, wenn sie einmal monatlich ihren Cheque beim Solzialamt abholt und dann im Aldi Schnapps kaufen geht. Dabei erblickt sie vielleicht aus einiger Entfernung ein ehemaliges Westlife-Groupie mit Zahnpastalächeln und Louis-Vuitton-Aktentasche davonstöckeln, deren einzige Sorge ist, für welches Outfit sie sich heute Abend beim Date im Edelrestaurant entscheiden sollen. In englisch entfernt man sich nicht sonderlich weit vom Original, trotzdem ist die Version glatter und schmeichelhafter für die Ohren. Die Grundhaltung dieses Musikstils, die vor Selbstmitleid aus jeder Pore triefend "Ich bin zu schwach für diese Welt" jammert, bin ich trotzdem leid. Mit eben so einer Grundhaltung landet man im Plattenbau. |
| * Eine weitere Produktion für die Tonne.... |
| |
| |
| * die zijn echt hatelijk e !! tzijn gewoon gays !! x>3 |
| |
| * ...die deutsche Version war schon schlimm genug und nun noch sowas... |
| ** auf englisch will ich das erst recht nicht hören. übel. |
| ** Deze enorme populaire groep slaagt er voorlopig niet in om een nummer één hit te scoren. |
| * Tokio Hotel is jo schua schlimm wenns auf deitsch singan und jetzt auf englisch: igitt igitt: aus doppelte scheißel. Tokio Hotel 4never!!!: 1- |
| *** Dann doch lieber auf deutsch... |
| **** Ein Welthit. Wer hätte das gedacht! Ich sicher nicht. Mir gefällt diese Verson um einiges besser als die Deutsche. Zuerst gehört beim Heimflug mit der Air France von Amerika. Nachher in Kolumbien in MTV gesehen. Hut ab von den Jungs den Erfolg zeig das sie das Zeug wirklich haben und nicht nur eine BRAVO Band sind welche den Deutschen Mädels das Hösschen feucht machen. Hut ab von den Jungs und viel Erfolg in der Zukunft |
| **** Je préfère la version originale allemande. Laatst gewijzigd: 16/09/2014 12:23 |
| **** In deutscher Fassung reicht eigentlich |
| ***** Genial ... auch in Englisch ... |
| * Sie sollten es bei der deutschen Sprache belassen! |
| ****** sollten sie eben nicht Soc. man soll alles ausprobieren solange man jung ist, mir gefällt es, ich mochte die band sowieso am anfang an |
| * Bin empört Ashley! Da sagt man zu mir girly und so, selber mag man tokio Hotel?? Ist ja hart |
| ***** Tokio Hotel!!!!!!!!!11111111!! hab kein Prob mit der Band, Musik geht gut i.O. |
| ** was da rausgekommen ist ist nicht gut |
| |
| |
| |
| *** Nicht ganz so gut wie auf deutsch.... |
| |
| * Ob Englisch oder Deutsch kommt alles auf das Gleiche hinaus: Scheisse bleibt Scheisse! |
| *** Die Amigos, Hansi Hinterseer und die "Malle- & Apres Ski-Fraktion" - das sind für mich die wahren 1*-Kandidaten, daran messe ich TH und Monsoon. Und komme zum Ergebnis, dass Monsoon nun mal deutlich besser ist. Gute 3*. |
| *** bandito hat soooo recht - endlich mal einer, der es richtig sieht ... die Jungs sind halt Comic - haben auswärts Riesenerfolg - irgendwas muß doch dran sein - auch wenn's mir nicht gefällt - besser als all die Klingelton/Schnuffel/KinderTechno-Grütze ist's allemal. |
| **** Ganz okay. Würd lachen, wenn die in den USA den Durchbruch schaffen würden :-) |
| * LOL Die haben aber einen deutlich hörbaren Akzent. Nur knapp am 2 vorbeigeschrammt. |
| |
| |
| ** Wird in Englisch eher schlechter als besser. |
| |
| *** Nicht ihr schlechtester, dennoch schlimm genug. |
| |
| * Auf englisch wird's nicht besser! |
| *** Een van de slechtste bands, maar het nummer ga ik nog net niet buizen |
| *** Der beste Song von Tokio Hotel. Aber nervte wenn man es ständig auf MTV hörte. |
| *** gefällt mir durch seinen Akzent auf Deutsch besser.. |
| ***** auf deutsch wars besser |
| **** enige degelijke single van tokio hotel |
| ** ...nicht mein Geschmack.... |
| * Auch auf englisch kann man meinen Fluchtplan nicht verkleinern! |
| |
| **** I weirdly like this even though I probably shouldn't |
| *** Nooit begrepen waarom ze zo populair waren. Hun muziek is namelijk alles behalve goed. |
| |
| *** also ne englisch-sprachige version hätte man jetzt wirklich nicht noch gebraucht Laatst gewijzigd: 23/09/2013 18:16 |
| * Ne.... nun auch noch in Englisch?? |
| * Kotz! Würg! Hilfe...! In Englisch genauso Schrott... Laatst gewijzigd: 30/09/2014 21:09 |
| * English? Still horrible.. |
| |
| ****** Gefällt mir sehr gut! |
| *** Wer hat bei diesem Song auf eine englische Version gewartet? |
| ***** guter Song in Englisch und Deutsch. |
| **** Spricht in der Tat nichts dagegen, dem Song die gleiche Note wie dem Original auf Deutsch zu geben, auch wenn ich das Gefühl habe, diese Version sei leicht zahmer geraten. Gute 4. |
| ** Auf Englisch klingt das nicht gut. |
| * Englisch macht das auch nicht besser. |
| **** Het Duitstalige orgineel van dezelfde groep is inderdaad een stuk beter dan deze Engelse versie. Maar het nummer op zich is ok. |
| *** Gleichwertig zur deutschen Version nur weniger gehypt |
| * Van het origineel ben ik ook geen fan, maar als ik moet kiezen, verkies ik dat boven deze Engelse versie. |